See officer on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "officer", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio officer", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la-lat", "2": "officiarius", "leng": "en" }, "expansion": "del latín tardío officiarius", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "officium", "glosa": "oficina", "leng": "en" }, "expansion": "del latín officium (\"oficina\")", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio officer, del anglo-normando officer, officier, del francés antiguo officer, del latín tardío officiarius, del latín officium (\"oficina\") + -ārius.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "officer", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "officers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Oficial." ], "id": "es-officer-en-noun-vXbwdmuH", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Agente de policía." ], "id": "es-officer-en-noun-VyM47FZP", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-officer.wav", "ipa": "/ˈɒf.ɪ.sə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-officer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-officer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-officer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-officer.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-officer.wav" }, { "ipa": "/ˈɒf.ə.sə/", "raw_tags": [ "RP con fusión de las vocales débiles" ] }, { "ipa": "/ˈɔfɪ.sɚ/", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "/ˈɔfə.sɚ/", "raw_tags": [ "GA con fusión de las vocales débiles" ] }, { "audio": "en-us-officer.ogg", "ipa": "/ˈɑ.fɪ.sɚ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-officer.ogg/En-us-officer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-officer.ogg", "raw_tags": [ "California", "fusión cot–caught: EE. UU., Canadá" ] }, { "ipa": "/ˈɑ.fə.sɚ/", "raw_tags": [ "fusión cot–caught con fusión de las vocales débiles: EE. UU., Canadá" ] }, { "ipa": "/ʊᵊfǝsǝ/", "raw_tags": [ "Nueva York" ] }, { "ipa": "/ˈɒf.sə/", "raw_tags": [ "dialectal, informal" ] } ], "word": "officer" }
{ "categories": [ "EN:Palabras trisílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "officer", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio officer", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la-lat", "2": "officiarius", "leng": "en" }, "expansion": "del latín tardío officiarius", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "officium", "glosa": "oficina", "leng": "en" }, "expansion": "del latín officium (\"oficina\")", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio officer, del anglo-normando officer, officier, del francés antiguo officer, del latín tardío officiarius, del latín officium (\"oficina\") + -ārius.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "officer", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "officers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Oficial." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Agente de policía." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-officer.wav", "ipa": "/ˈɒf.ɪ.sə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-officer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-officer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-officer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-officer.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-officer.wav" }, { "ipa": "/ˈɒf.ə.sə/", "raw_tags": [ "RP con fusión de las vocales débiles" ] }, { "ipa": "/ˈɔfɪ.sɚ/", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "/ˈɔfə.sɚ/", "raw_tags": [ "GA con fusión de las vocales débiles" ] }, { "audio": "en-us-officer.ogg", "ipa": "/ˈɑ.fɪ.sɚ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-officer.ogg/En-us-officer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-officer.ogg", "raw_tags": [ "California", "fusión cot–caught: EE. UU., Canadá" ] }, { "ipa": "/ˈɑ.fə.sɚ/", "raw_tags": [ "fusión cot–caught con fusión de las vocales débiles: EE. UU., Canadá" ] }, { "ipa": "/ʊᵊfǝsǝ/", "raw_tags": [ "Nueva York" ] }, { "ipa": "/ˈɒf.sə/", "raw_tags": [ "dialectal, informal" ] } ], "word": "officer" }
Download raw JSONL data for officer meaning in All languages combined (2.3kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "officer" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "officer", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.